カテゴリー
フレーズ集 会話でよく使う 初めて会った時によく使う

日本へは観光で?|英語|Are you in Japan for sightseeing

日本へは観光で?|英語|Are you in Japan for sightseeing

ちょっと会話が弾んだら聞いたり聞かれたりすることがあると思います。

“Are you in Japan to travel?”

でも問題ないとのこと。

lang-8で下記のように書いたら
So, what are you doing here in Japan?

タイトルのようにネイティブの方が添削してくれました!

確かにSo, what are you doing here in Japanだと
直訳するとあなたは日本でなにしてるの?となるので印象が場合によってはきつくなるかも。

また実際に使ってみたら感想や反応なども書いていきます。

カテゴリー
会話でよく使う 未分類

っていうか~(実際は~)|英語|actually~

っていうか~(実際は~)|英語|actually~

この単語も会話を聞いていてよく出てくるので気になって調べてみました。
文脈によって使い方、意味が変わってくるようです。

◆実際は
She looks stern, but actually he’s very kind.
彼女は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ.

◆~というか(っていうか)
Actually, I didn’t see he do it.
実のところ私は彼がそれをするのを見てないです.

◆本当に(なんと)
She actually refused!
彼女は本当に拒絶したのです.

自分で言うときも便利そうな単語ですね!

カテゴリー
会話でよく使う

今も?|英語|Even now?

今も?|英語|Even now?

特段使うフレーズというわけでもないと思いますが
英会話のポッドキャストを聞いていて気になったので調べたフレーズ。
会話の中では比較的よく使うかもしれません。

カテゴリー
lang8でよく使う ネット上で使える フレーズ集

長文失礼いたしました|英語|Sorry that was such a long comment(post)

長文失礼いたしました|英語|Sorry that was such a long comment(post)
lang8というSNSに参加しているのですがそこでネイティブの方からもらったコメントに書かれていたのが

Sorry that was such a long comment.

これもよく使うフレーズだと思います。
なにはともあれlong commentを書けるようになるのが先ですが^^;
道は長し!

カテゴリー
未分類

英訳のコツというか自分なりに気づいたこと

英語を独学中ですがよくgoogle翻訳やweblio翻訳などを使用させていただいています。
いや~おっさん的な発言をするといい時代になりましたな。
英語の発音もしてくれるのが素晴らしいです。
アプリを使えば会話もできてしまいますな。
じゃあ勉強する必要ないのでは?なんてことも頭によぎりますが^^;

話がそれてしまいましたが翻訳ソフトを使う際のコツというか
使っていて思ったことを書いてみます。
(もし間違っていたりお勧めの方法などがあったら教えてくださいね)

それは通常の日本語を書くのではなく主語をプラスして書く。

わかりにくいですね^^;
具体例をひとつ。

日本語:私はこの方法なら効率がいいのではと予想する。
英語訳:I expect efficiency is than good and if this method.

「私はこの方法なら効率がいいのではと予想する」
これはちょっと普段言わない表現だと思います。自然にするなら
「この方法なら効率がよさそうだと思う」
とかだと思います。日本語の自然な表現(Native)は主語がないんですね。
英語で主語をなくすと命令文になり失礼になる場合もあるので注意です。
↑これも最近知りましたが日本人は特に日本語が主語ないことが多いのでやりがちです。コワ~^^;

また、自然な表現はおそらく翻訳が難しいと思うのです。
これはプログラムをかじっているので予想がつきます。
もちろんネイティブな表現をゆくゆくは目指しますが
まずは意思をちゃんと伝えること。受け取ることが大事だと個人的に考えているわけです。
このちゃんと使える英語という点では以前紹介したこの本がやはりいい気がします。(初心者的には)

異文化って面白いです!
今日は本当に思い付きで個人的主観を書いてみました。
みんなはどう考えてるんだろう。

カテゴリー
フレーズ集

またあとで!(じゃあね!)|英語|See you later!

またあとで!(じゃあね!)|英語|See you later!

朝出かけるときやちょっと外出する時など使用頻度が高いフレーズ。
覚えておくと便利です!

ニュアンスとしてはまた同じ日にすぐ会うときに使われるようです。
See you tomorrow!はまた明日!

また、bye!なども同じようにすぐ会うときに使われる言葉とのこと。
いくつかパターンがありますね~
この辺は実際にしゃべった時の経験をつんで空気をつかむしかないかもしれません。

カテゴリー
lang8でよく使う

役に立つといいのですが|英語|I hope this helps

役に立つといいのですが|英語|I hope this helps

なにか教えた後の締めくくりによく使うフレーズ。
英語学習のために使っているhttp://lang-8.com/というサイトでよく使います。
このサイトははっきり言ってすごい!
自分がネイティブ言語を教え相手からは教えてもらえるサイト♪

「自他共栄」
win win

ですな

Check it out!

カテゴリー
初めて会った時によく使う

あなたは何歳ですか?|英語|How old are you?

あなたは何歳ですか?|英語|How old are you?

これも初めて会った方などによく聞くことだと思います。

しかし、このフレーズは日本語でも同じですが
聞き方によっては失礼になります。

日本では女性に聞くのは失礼になるとか。年上の方にぶしつけな形で聞くのは失礼になるとか。
その時の状況も大きな要因として含まれますが失礼になる場合がありますね。

他の国々ではどうなのでしょう?
もしかすると英語圏の中でも国によってそのあたりの感覚が違うかもしれません。

経験談などコメントいただけたら嬉しいです。
自分も何か気づいたことがあれば追記しますね^^/

カテゴリー
フレーズ集 初めて会った時によく使う

出身はどこですか?|英語|where are you from?

出身はどこですか?|英語|where are you from?

最初にあった時に尋ねたり訪ねられたり。
とにかくよく使う単語だと思います。
日本語でもよく使いますね。

非常に簡単なフレーズですが
会話で使う際にはこの表現で失礼がないのか?
など不安になることがありますよね?
そういった意味も込めて簡単なところから復習していきます!

ネイティブから見ておかしい表現は突っ込んでいただければ幸いです!

カテゴリー
未分類

英語はインド式で学べ/レビュー(英語初心者)


少し前に大ヒットした英語の学習方法を解説した本ですね。

結論から書きますと個人的にはかなり良かったです!
というのも私の目的も「英語を理解して使うこと」が第一目標で
その先はまた将来考えようということなのでこの本の主旨と合致していたんですね。

なのでアマゾンのほかの人のレビューにもありますが
ネイティブの方とかっこよく話したい!という方には物足りなかったりするのかもしれません。

後半は繰り返しの内容も多かったのでやはり初心者向けな印象がありましたが
応用する動詞の単語などは幅広く、本当に徹底すれば大体の会話を網羅できるのでは!?
との可能性も秘めた本だと思います。

特に英語初心者の方にはおすすめの1冊ですね。
書かれたのは安田正さんという英語学習方法を教えているコンサルティングの方で
サラリーマン時代から数十年勉強されたノウハウを詰め込んだ非常にお得な内容だと思いました。