趣味は何ですか?|英語|What is your hobbies? Do you have any interest?
こちらもあたりさわりのない会話のとっかかりとしてはいいと思うのですが
もし万が一趣味を聞くと失礼になるという国がありましたら教えてください。
趣味の話は国境を越えて盛り上がりますね!
言葉の通じない方とディープパープルのスモークオンザウォーターでセッションしたときは盛り上がりました♪
趣味は何ですか?|英語|What is your hobbies? Do you have any interest?
こちらもあたりさわりのない会話のとっかかりとしてはいいと思うのですが
もし万が一趣味を聞くと失礼になるという国がありましたら教えてください。
趣味の話は国境を越えて盛り上がりますね!
言葉の通じない方とディープパープルのスモークオンザウォーターでセッションしたときは盛り上がりました♪
日本ではどこへ行ってみたいですか?|英語|Where do you want to visit in japan?
前回書いた
日本ではどこへ行きましたか?|英語|Where did you go in Japan?
の次に続けられるフレーズではないでしょうか?
順番が入れ替わっても自然ですし、こちらも会話のとっかかりとしてはいいと思います!
日本ではどこへ行きましたか?|英語|Where did you go in Japan?
日本に来た外国の方全てに使えるといってもいいほどの汎用性の高いフレーズですね。
ここから会話を盛り上げていけると思います!
それについて教えていただけないでしょうか|英語|Can you please give me information on that?
なにか情報をもらいたいときに使う表現です。
英語の情報はとても多いですね。
使う人口比率から行くと日本語はとても狭いです。
日本のことは教え、海外のことは教えてもらう。
そんな風にたくさんの人とかかわりあえたらいいと思います。
いつも助けてくれてありがとう|英語|Thank you always for your help
lang8でよく使うフレーズ。
いつも添削してくれる人にしょっちゅう使ってます(笑
日常会話でも大丈夫だと思います。
あ~よかった~|英語|I feel relievedt
安堵したときの表現
何か不安要素が解消されたときに使いますね
いつも親切に助けてくれてありがとうございます!|英語|Thank you always for everything for your help!
lang-8でよく使うフレーズですね。
「日本語だといつも助けてくれてありがとうございます」というのが自然ですが
英語だと「親切に」がはいるんですね。
ニュアンスの違いが面白いですね~
チャンスがあったら使ってみるつもりです!|英語|I try to use when ever I get the chance!
lang-8で添削してもらったときによく使うフレーズ。
会話の中でも教えてもらったらよく使いそうなのでメモしてみました。
一応googleのフレーズ検索で出てきたんだけど自然な表現になってるかな?
長文失礼いたしました|英語|Sorry that was such a long comment(post)
lang8というSNSに参加しているのですがそこでネイティブの方からもらったコメントに書かれていたのが
Sorry that was such a long comment.
これもよく使うフレーズだと思います。
なにはともあれlong commentを書けるようになるのが先ですが^^;
道は長し!
役に立つといいのですが|英語|I hope this helps
なにか教えた後の締めくくりによく使うフレーズ。
英語学習のために使っているhttp://lang-8.com/というサイトでよく使います。
このサイトははっきり言ってすごい!
自分がネイティブ言語を教え相手からは教えてもらえるサイト♪
「自他共栄」
win win
ですな
Check it out!