私の趣味はギターを弾くことです。|英語|My hobby is to play guitar.
趣味がわかると人となりがわかる気もします。
共通の趣味があれば話も盛り上がり、そこから英会話も上達するきっかけにもなりますね。
【文法メモ】
to playは不定詞となります。to + 動詞の原型で不定詞となり、この使い方は名詞と同じ働きをする補語としての使い方になります。
私の趣味はギターを弾くことです。|英語|My hobby is to play guitar.
趣味がわかると人となりがわかる気もします。
共通の趣味があれば話も盛り上がり、そこから英会話も上達するきっかけにもなりますね。
【文法メモ】
to playは不定詞となります。to + 動詞の原型で不定詞となり、この使い方は名詞と同じ働きをする補語としての使い方になります。
趣味は何ですか?|英語|What is your hobbies? Do you have any interest?
こちらもあたりさわりのない会話のとっかかりとしてはいいと思うのですが
もし万が一趣味を聞くと失礼になるという国がありましたら教えてください。
趣味の話は国境を越えて盛り上がりますね!
言葉の通じない方とディープパープルのスモークオンザウォーターでセッションしたときは盛り上がりました♪
日本ではどこへ行ってみたいですか?|英語|Where do you want to visit in japan?
前回書いた
日本ではどこへ行きましたか?|英語|Where did you go in Japan?
の次に続けられるフレーズではないでしょうか?
順番が入れ替わっても自然ですし、こちらも会話のとっかかりとしてはいいと思います!
日本ではどこへ行きましたか?|英語|Where did you go in Japan?
日本に来た外国の方全てに使えるといってもいいほどの汎用性の高いフレーズですね。
ここから会話を盛り上げていけると思います!
この地図を見てください。|英語|Look at this map.
ゲストハウスで使う英語としてはよく出てくるのではと思います。
とにかく道を聞かれたり、場所を聞かれたりすることがおおいので
いい機会だと思って会話をして勉強できればお互いにいいですよね!
チャンスがあったら使ってみるつもりです!|英語|I try to use when ever I get the chance!
lang-8で添削してもらったときによく使うフレーズ。
会話の中でも教えてもらったらよく使いそうなのでメモしてみました。
一応googleのフレーズ検索で出てきたんだけど自然な表現になってるかな?
日本へは観光で?|英語|Are you in Japan for sightseeing
ちょっと会話が弾んだら聞いたり聞かれたりすることがあると思います。
“Are you in Japan to travel?”
でも問題ないとのこと。
lang-8で下記のように書いたら
So, what are you doing here in Japan?
タイトルのようにネイティブの方が添削してくれました!
確かにSo, what are you doing here in Japanだと
直訳するとあなたは日本でなにしてるの?となるので印象が場合によってはきつくなるかも。
また実際に使ってみたら感想や反応なども書いていきます。
長文失礼いたしました|英語|Sorry that was such a long comment(post)
lang8というSNSに参加しているのですがそこでネイティブの方からもらったコメントに書かれていたのが
Sorry that was such a long comment.
これもよく使うフレーズだと思います。
なにはともあれlong commentを書けるようになるのが先ですが^^;
道は長し!
またあとで!(じゃあね!)|英語|See you later!
朝出かけるときやちょっと外出する時など使用頻度が高いフレーズ。
覚えておくと便利です!
ニュアンスとしてはまた同じ日にすぐ会うときに使われるようです。
See you tomorrow!はまた明日!
また、bye!なども同じようにすぐ会うときに使われる言葉とのこと。
いくつかパターンがありますね~
この辺は実際にしゃべった時の経験をつんで空気をつかむしかないかもしれません。
あなたは何歳ですか?|英語|How old are you?
これも初めて会った方などによく聞くことだと思います。
しかし、このフレーズは日本語でも同じですが
聞き方によっては失礼になります。
日本では女性に聞くのは失礼になるとか。年上の方にぶしつけな形で聞くのは失礼になるとか。
その時の状況も大きな要因として含まれますが失礼になる場合がありますね。
他の国々ではどうなのでしょう?
もしかすると英語圏の中でも国によってそのあたりの感覚が違うかもしれません。
経験談などコメントいただけたら嬉しいです。
自分も何か気づいたことがあれば追記しますね^^/