この席は取られていますか?|英語|Is this seat taken?
この前にアップした席空いていますか?と同じ意味ですが
ちょっと丁寧な言い方かな。
誰か連れがいそうな方、や電車なんかで荷物を座席においている方に使えると思います!
この席は取られていますか?|英語|Is this seat taken?
この前にアップした席空いていますか?と同じ意味ですが
ちょっと丁寧な言い方かな。
誰か連れがいそうな方、や電車なんかで荷物を座席においている方に使えると思います!
席空いてますか?|英語|Is this seat open?
これもよく使うフレーズですね!
電車、学校、ラウンジ、あらゆるところで使うと思います!
順調?(調子はどう?)|英語|How’s it going?
HI等のフランクな挨拶として使えるフレーズ。
挨拶のボキャブラリーとして要チェックですね!
いつも助けてくれてありがとう|英語|Thank you always for your help
lang8でよく使うフレーズ。
いつも添削してくれる人にしょっちゅう使ってます(笑
日常会話でも大丈夫だと思います。
あ~よかった~|英語|I feel relievedt
安堵したときの表現
何か不安要素が解消されたときに使いますね
いつも親切に助けてくれてありがとうございます!|英語|Thank you always for everything for your help!
lang-8でよく使うフレーズですね。
「日本語だといつも助けてくれてありがとうございます」というのが自然ですが
英語だと「親切に」がはいるんですね。
ニュアンスの違いが面白いですね~
紅茶とコーヒーだとどちらが好きですか?|英語|Which do you like better, tea or coffee?
よく使いそうなフレーズなのでメモ。
teaとcoffeeを入れ替えれば応用がききますね。